●I want to apply for:
Refund only(払い戻しのみ)
return goods(返品)
以下は払い戻しと返品で項目が変わりますが払い戻しで進めます。
●Did you receive the item?
何かしら商品を受取ったかどうかです。受取ったならYes.
●Reason for refund request
払い戻し請求の理由で選べるのは次の通り。
quality proble(品質が悪い)
・Does not work propely(正しく動作しません)
・Defective(不良品)
・Has an odor(匂いがする)
prooduct not as described 説明どおりじゃない製品が届いた
damaged goods(破損品)
・Product arrived damaged(商品到着時に破損)
・Damaged packaging(包装が破損)
・scratched(キズ)
received counterfeit goods 偽造品を受け取った
quantity shortage 数量不足
●Refund Amount
払い戻しを希望する金額
部分的に問題無いなら差し引いて請求することもあり得ますがまぁ使えない場合は全額返金ですね。
●申し出の詳細をご記入ください:
なぜか日本語表記。
今回VGA入力付の2kモニタを購入したのですが、HDMIしか付いていないコントローラが届きました。
商品タイトルにも堂々とHDMI+VGAと書いてあるのですが…
VGA必須なので以下の様にGoogle翻訳を駆使して羅列しました。
英語を翻訳すると出て来る回りくどい日本語で入力すると割とまともな英語に翻訳されるみたいです。
翻訳された英語を逆翻訳して日本語として意味があっているか確認するのも良い手です。
今回は下記の用に記載しました。
「I need a VGA input.
Indicated that the product description has a VGA input.
There was no VGA input in the product that arrived.
I own a product with only HDMI input.
I do not need HIDMI input only products.
Returns support is not cost effective.
Request a full refund or ship the item as described.」
*Please upload your evidence.
届いた商品の写真を添付する
開けたらすぐ撮影は基本です。
必ず証拠写真は添付しましょう。